感受不到尊敬的「尊敬的MSN Groups 用户」

2 Comments »



最近收到MSN的通知信,開頭就是簡體字「尊敬的MSN Groups 用户」,我就不想往下看了,馬上回了信抗議「我看不懂簡體字!!」,然後delete。不管啥理由,連用戶的語言版本都會搞錯,何來尊敬可言。


如果大家有遇到任何網路公司寄簡體字給你,請務必抗議,請他們尊重台灣用戶。

2 Responses to "感受不到尊敬的「尊敬的MSN Groups 用户」"

J.C Says :
十一月 07, 2008

我看到你這篇文章,之後就收到了,也是簡體版本,後來我就回信說我看不懂簡體版本,我說這裡是台灣,請用繁體版本

結果隔天他就寄了繁體版了...呵

橘子爸 Says :
十一月 07, 2008

我也是抗議之後才收到繁體版。
連網路服務公司都有統戰味,實在是無言

張貼意見